Job 36:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos podem ver as obras de Deus, mesmo de longe todas as pessoas as admiram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os homens as contemplam e todos as admiram desde longe.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos a veem; de longe o homem a contempla.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Toda a Humanidade o viu; toda a gente olhava desde longe.
Portuguese Bible Old Orthography
Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, todos os que percebem as obras de Deus ficam admirados, mesmo de lugares distantes!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
Portuguese NVI
Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
Portuguese NVI 2023
Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São coisas que toda a gente vê; de longe os homens as contemplam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os homens têm olhado para elas; o homem as contempla de longe.