Job 36:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus é grande! Muito mais do que podemos imaginar! Ninguém pode contar os seus anos!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus é grande demais para o podermos conhecer; e o número dos seus anos é incalculável.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus é grande, e não podemos compreendê-lo; ninguém consegue contar os seus anos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que Deus é grande, e nós o não compreendemos, e o número dos seus anos não se pode calcular.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus é demasiado grande para o compreendermos; o número dos seus anos é insondável.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que Deus é grande, e nós o não compreendemos, e o número dos seus anos não se pode calcular.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus é tão grande e maravilhoso! Não somos capazes de compreendê-lo; ele é eterno, e ninguém pode calcular os anos da sua existência.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
Portuguese NVI
Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
Portuguese NVI 2023
Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus é tão grande que ninguém pode pretender conhecê-lo. Ninguém pode calcular os anos da sua existência.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que Deus é grande, e não o conhecemos; o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.