Job 37:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Do sopro de Deus o gelo se forma e grandes porções de águas ficam congeladas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e a superfície das águas endurece.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as águas imensas são congeladas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao sopro de Deus forma-se o gelo e a superfície das águas fica congelada.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus sopra e a geada cai, os rios e lagos ficam congelados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
Portuguese NVI
O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
Portuguese NVI 2023
O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus sopra sobre as torrentes e até os rios mais vastos gelam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ao sopro de Deus, forma-se o gelo, e as amplas águas são congeladas.