Job 38:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Você já sabe de tudo isso pois nasceu antes deles! Será que você já viveutantos anos?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deverias sabê-lo, pois já tinhas nascido e era já grande o número dos teus dias!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por certo tu o sabes, pois já eras nascido e os teus dias são numerosos!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu o sabes, porque nesse tempo eras nascido e porque é grande o número dos teus dias!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Decerto, tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e por ser grande o número dos teus dias!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deves sabê-lo, pois decerto já tinhas nascido e, pelos vistos, tens muitos anos de vida!
Portuguese Bible Old Orthography
Decerto, tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, talvez você conheça, pois você já tinha nascido e já viveu tantos anos!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Sim, você deve saber, pois é bem idoso e já havia nascido quando o mundo foi criado…
Portuguese NVI
Vai ver que conhece, pois você já tinha nascido! Você já viveu tantos anos!
Portuguese NVI 2023
Talvez você conheça, pois já havia nascido! Você já viveu tantos anos!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Claro que sabe de tudo isso! Afinal, já havia nascido antes de tudo ser criado e tem muita experiência!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se calhar, sabes todas estas coisas, porque nasceste antes que tudo tivesse sido criado, e já tens muitos anos de vida!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sem dúvida, sabes, porque nesse tempo eras nascido, e é grande o número dos teus dias.