Job 38:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Essa chuva enche o deserto seco e faz brotar a erva.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para fecundar regiões vastas e desoladas, a fim de nelas fazer germinar a erva verdejante?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para fartar a terra deserta e assolada e fazer crescer a relva nova?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para fartar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer os renovos da erva?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para cobrir de fartura o deserto árido e fazer brotar erva na terra seca.
Portuguese Bible Old Orthography
para fartar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem rega as terras secas e despovoadas, transformando terra inútil em terra boa e produtiva, onde as plantas voltam a crescer?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem rega as terras secas e despovoadas, fazendo nascer nelas o capim?
Portuguese NVI
para matar a sede do deserto árido e nele fazer brotar vegetação?
Portuguese NVI 2023
para matar a sede do deserto árido e nele fazer brotar vegetação?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem envia a chuva para saciar a terra seca e fazer brotar o capim novo?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para que os terrenos secos e áridos fiquem saciados de água, e se renove a erva tenra?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para fartar a terra deserta e assolada, e fazer brotar a tenra relva?