Job 4:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As cordas das suas tendas são arrancadas, e morrem sem ter encontrado a sabedoria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que já foi arrancada a corda da sua tenda; morrem sem terem conhecido a sabedoria.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se a corda da sua tenda lhes é arrancada, não morrem sem alcançar sabedoria?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eis que se quebram as cordas da sua tenda e eles morrem sem alcançarem a sabedoria.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando se cortam as cordas da sua barraca, morrem e se vão, sem terem alcançado sabedoria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Portuguese NVI
Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’
Portuguese NVI 2023
Não é certo que as cordas das suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria?’.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se o fio da sua vida se quebra, morrem sem atingir a sabedoria!’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se dentro deles é arrancada a corda da tenda, morrem e não atingem a sabedoria.