Job 4:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jó, você ensinou muita gente e deu força aos que precisavam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu, antes, exortaste a muita gente, fortaleceste muitas mãos débeis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É verdade que tu ensinaste a muitos e deste força às mãos enfraquecidas.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No passado, você ensinou pessoas que estavam sofrendo a confiar em Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
Portuguese NVI
Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
Portuguese NVI 2023
Pense bem! Você ensinou tantos; fortaleceu mãos fracas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É verdade que tu ensinaste a muitos e deste força às mãos enfraquecidas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido as mãos fracas.