Job 41:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Da sua boca saem chamas, saltam faíscas de fogo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ferro para ele é como palha, o bronze, como madeira carcomida.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Da sua boca saem tochas; saltam dela faíscas de fogo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para ele, o ferro é como palha e o bronze, como madeira carcomida.
Portuguese Bible Old Orthography
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Da sua boca saem chamas; ele solta faíscas e fumaça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A sua boca lança chamas, e dela saltam faíscas de fogo.
Portuguese NVI
Tições saem da sua boca; fagulhas de fogo estalam.
Portuguese NVI 2023
Tições saem‑lhe da boca; fagulhas de fogo estalam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Da sua boca saem chamas, saltam dela fagulhas de fogo que estalam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Da sua boca, saem tochas ardentes, e, dela, saltam faíscas de fogo.