Job 41:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Quando o Leviatã se levanta, até os deuses tremem e fogem de medo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não há na terra quem lhe seja semelhante, pois foi feito para não ter medo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando ele se levanta, os guerreiros ficam atemorizados e, por causa da consternação, ficam fora de si.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantando-se ele, tremem os valentes; quando irrompe, ficam como que fora de si.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não há no mundo outro igual a ele, assim destemido como é.
Portuguese Bible Old Orthography
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando ele se ergue, os homens mais valentes tremem de medo e fogem apavorados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados; o medo os impede de agir.
Portuguese NVI
Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
Portuguese NVI 2023
Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando se ergue, até os mais valentes têm medo e ficam paralisados de terror.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantando-se ele, estão atemorizados os valentes e, por causa da consternação, estão fora de si.