Job 42:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“O Senhor disse: ‘Escute o que vou falar com você. Responda às perguntas que vou fazer’.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu dizia: ‘Escuta-me, deixa-me falar! Vou interrogar-te e Tu me responderás.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ouve-me, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Escuta-me, pois, havias dito, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu ensina-me.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me ensinarás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
“Ouve-me, por favor; tenho algo que dizer. Quero fazer-te uma pergunta, para me responderes.”
Portuguese Bible Old Orthography
Escuta-me, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu ensina-me.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Disseste: ‘Escute, porque eu vou falar; farei perguntas, e você me responderá.’
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Senhor me disse: ‘Escute-me, e eu falarei; vou fazer algumas perguntas que você responderá’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu me mandaste escutar o que estavas dizendo e responder às tuas perguntas.
Portuguese NVI
"Tu disseste: ‘Agora escute, e eu falarei; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá’.
Portuguese NVI 2023
“Tu disseste: ‘Agora escute, e eu falarei; eu farei perguntas, e você me responderá’.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Disseste: ‘Ouça, e eu falarei! Eu lhe farei algumas perguntas, e você responderá’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu dizes: ‘Ouve e falarei! Deixa-me pôr-te umas quantas questões; vê depois se podes responder!’ Mas eu quero dizer-te o seguinte:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderás.