Job 5:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É Deus quem envia a chuva sobre a terra e quem faz a água correr pelos campos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele derrama a chuva sobre a terra e envia as águas sobre os campos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Derrama a chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele dá a chuva sobre a terra e envia água sobre os campos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dá a chuva à terra, manda a água para regar os campos;
Portuguese Bible Old Orthography
Ele dá a chuva sobre a terra e envia água sobre os campos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele manda a chuva cair sobre a terra e regar os campos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
Portuguese NVI
Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
Portuguese NVI 2023
Derrama chuva sobre a terra e envia água sobre os campos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dá chuva à terra e água aos campos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Manda a chuva sobre a terra para a regar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,