Job 5:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Morrerá sem ter perdido as suas forças, como um feixe de espigas recolhido no tempo certo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Descerás, amadurecido, ao sepulcro, como um feixe de trigo maduro, a seu tempo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Descerás à sepultura em idade avançada, como se recolhe o feixe de trigo no devido tempo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Na velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Descerás ao sepulcro sem ter perdido as forças, como um feixe de trigo maduro, na altura própria.
Portuguese Bible Old Orthography
Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A morte chegará na hora certa, quando você já tiver vivido uma vida longa e feliz, como um feixe de trigo que se colhe quando está maduro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
Portuguese NVI
Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
Portuguese NVI 2023
Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Terás uma vida longa e boa; serás como os cereais que só se recolhem quando chega exatamente o tempo devido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Em boa velhice, entrarás na sepultura, como se recolhe a meda de trigo a seu tempo.