Job 5:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós temos aprendido tudo isso e vimos que é assim. Escute e verá que falamos a verdade”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi isto o que observámos e confirmámos. Presta atenção e tira proveito.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Já observamos isso, e vimos que é assim que acontece. Ouve e aplica isso para o teu bem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o, e medita nisso para teu bem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É isto que temos como certo e provado. Presta, portanto, atenção e tem-no em conta.»
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu venho observando a vida por muito tempo e sei que o que lhe disse é a verdade. Para seu próprio bem, ouça e aproveite o meu conselho”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”
Portuguese NVI
"Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Portuguese NVI 2023
“Verificamos isso e vimos que é verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A experiência tem-me mostrado que tudo isto é verdade; por isso, para teu próprio bem, ouve o meu conselho!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que isso nós o temos provado, assim o é; ouve-o e conhece-o tu para o teu bem.