Job 5:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ninguém prestou ajuda aos seus filhos, nem houve ninguém para defendê-los no tribunal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta sem que ninguém os defenda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Seus filhos estão longe da segurança. Eles são pisados nas portas, e ninguém os livra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Seus filhos estão longe da salvação; e são despedaçados às portas, e não há quem os livre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Seus filhos estão longe da salvação; e são despedaçados às portas, e não há quem os livre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
“Que os seus filhos fiquem sem ajuda e sejam maltratados no tribunal, à porta da cidade, sem ninguém que os defenda.
Portuguese Bible Old Orthography
Seus filhos estão longe da salvação; e são despedaçados às portas, e não há quem os livre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os filhos dele estão longe do socorro; são oprimidos nos tribunais, e não há quem os livre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os filhos do homem rebelde sofrem por causa do pecado do pai; são desprezados pela sociedade e não recebem ajuda de ninguém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
Portuguese NVI
Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
Portuguese NVI 2023
Os seus filhos longe estão de desfrutar segurança; maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os seus filhos são defraudados sem que haja alguém que os defenda.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seus filhos estão longe da segurança, são espezinhados na porta, e não há quem os livre.