Job 6:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles são como o gelo e a neve derretida: aumentam de volume e não são de confiança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
tornando-se turvas pelo degelo e arrastando consigo a neve.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que se turvam com o gelo, e neles a neve se deposita;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Primeiro, correm cheios a transbordar com os restos do degelo e da neve,
Portuguese Bible Old Orthography
que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando a neve e o gelo do inverno derretem, eles correm cheios e rápidos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,
Portuguese NVI
quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,
Portuguese NVI 2023
quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Corre cheio quando neva e chega o degelo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
as quais se turvam com o gelo, e nelas se esconde a neve.