Job 6:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, na verdade, seria mais pesada do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido temerárias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
elas pesariam mais do que a areia dos mares, por isso falo sem pensar nas consequências.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Este pesaria mais do que a areia dos mares! Por isso, as minhas palavras se descontrolam;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Na verdade, seria mais pesada do que a areia dos mares! Por isso, as minhas palavras são impulsivas,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
veria que é mais pesada que a areia do mar. Por isso, as minhas palavras se descontrolam!
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, na verdade, mais pesada seria do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido inconsideradas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares. Por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você veria que a minha dor é mais pesada do que toda a areia do mar. Por isso falei com tanta impetuosidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
com certeza pesariam mais do que a areia do mar. E foi por isso que falei com violência.
Portuguese NVI
Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares. Por isso as minhas palavras são tão impetuosas.
Portuguese NVI 2023
Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares. Por isso, as minhas palavras são tão impetuosas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pesariam mais que toda a areia do mar; por isso falei de modo impulsivo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São mais pesadas do que a areia de milhares de praias; por isso, falei inconsideradamente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, agora, seria esta mais pesada do que a areia dos mares. Portanto, as minhas palavras foram temerárias.