Job 7:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como o escravo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O homem é um escravo que geme pela sombra da tarde, um trabalhador que espera ansioso pelo seu salário.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como um escravo suspira pela sombra, e o jornaleiro espera o seu salário,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como o escravo que anseia pela sombra, como o assalariado que espera pelo pagamento,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como o escravo que suspira pela sombra e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como o servo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como um escravo, suspira pela sombra, como um assalariado, anseia pela paga.
Portuguese Bible Old Orthography
Como o cervo que suspira pela sombra, e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como o escravo que suspira pela sombra e como o trabalhador que espera pelo seu salário,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como o escravo espera ansioso pela sombra de uma árvore, ou como o assalariado espera ansioso pelo pagamento,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
como o escravo que suspira pela sombra, como o trabalhador que espera o seu salário.
Portuguese NVI
Como o escravo que anseia pelas sombras do entardecer, ou como o assalariado que espera ansioso pelo pagamento,
Portuguese NVI 2023
Como o escravo que anseia pelas sombras do entardecer, ou como o assalariado que espera ansioso pelo pagamento,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
como o servo que anseia pela sombra, como o empregado à espera do pagamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É como um escravo que suspira pela sombra, pelo fim do dia; como um assalariado, que suspira pelo seu salário.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como o escravo que suspira pela sombra e como o jornaleiro que espera pela sua paga,