Job 8:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Até quando vai continuar falando dessa maneira? Quanto tempo mais vai continuar falando como se a sua boca fosse um furacão?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Até quando dirás semelhantes coisas? As palavras da tua boca são como um furacão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Até quando falarás assim? Até quando as palavras da tua boca serão como um vento impetuoso?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Até quando falarás tais coisas, e as palavras da tua boca serão como um vento impetuoso?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Até quando vais falar dessa maneira? As tuas palavras são como um vendaval!
Portuguese Bible Old Orthography
Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Até quando você vai continuar falando desse jeito, soprando palavras furiosas como um vento forte?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
Portuguese NVI
"Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval!
Portuguese NVI 2023
“Até quando você vai falar desse modo? As suas palavras são um grande vendaval!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Até quando continuará a falar assim? Suas palavras parecem um vendaval!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Até quando continuarás, dessa forma, a atirar pela boca fora palavras à toa, como se fossem sopradas por um vento impetuoso?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Até quando falarás tais coisas? E até quando serão as palavras da tua boca como um vento impetuoso?