Job 9:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus não conterá a sua ira. Até os ajudantes de Raabe se submetem a ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deus não reprime a sua cólera; diante dele curvam-se as legiões de Raab.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus não conterá a sua ira; os aliados de Raabe se curvaram debaixo dele;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores do Egito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Deus se irrita, não volta atrás; a seus pés inclinam-se os monstros marinhos.
Portuguese Bible Old Orthography
Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se curvam os ajudantes do monstro Raabe.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus não deixa de cumprir o castigo que sua ira exige. Ele esmaga os príncipes de nações poderosas, como o Egito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus não volta atrás na sua ira; a seus pés caem derrotados os aliados do monstro Raabe.
Portuguese NVI
Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe encolheu-se diante dos seus pés.
Portuguese NVI 2023
Deus não refreia a sua própria ira; sob os seus pés, até os súditos de Raabe se encolhem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos são esmagados sob os seus pés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus não refreia a sua ira; até os aliados de Raab se curvam a seus pés.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deus não retirará a sua ira. Debaixo dele, curvam-se os que ajudam a Raabe.