Joel 1:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As sementes não dão fruto, ficaram secas por baixo da terra. Os celeiros estão destruídos e os lugares onde se guardam os cereais foram derrubados, porque o trigo murchou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As sementes apodreceram debaixo das leivas, os celeiros estão vazios, os armazéns arruinados, pois o trigo secou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A semente está murcha sob seus torrões; os celeiros estão derrubados, os armazéns, arruinados, pois o cereal se perdeu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A semente mirrou debaixo dos seus torrões, os celeiros foram assolados, os armazéns, derribados, porque se perdeu o cereal.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A semente apodreceu debaixo dos seus torrões, os celeiros foram assolados, os armazéns, derribados, porque se secou o trigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As sementes apodreceram debaixo dos seus torrões, os celeiros foram assolados, os armazéns derrubados, porque se secou o trigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Secaram as sementes debaixo dos torrões, os silos estão arruinados, os celeiros destruídos porque as colheitas de trigo ficaram perdidas.
Portuguese Bible Old Orthography
A semente apodreceu debaixo dos seus torrões, os celeiros foram assolados, os armazéns, derribados, porque se secou o trigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As sementes secaram debaixo dos seus torrões; os celeiros foram destruídos, os armazéns, derrubados, porque o cereal se perdeu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As sementes apodrecem no solo; os celeiros e depósitos estão em ruínas; os cereais secaram nos campos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nos campos secos, as sementes não brotam; não há colheita de trigo, e os depósitos de cereais estão caindo aos pedaços.
Portuguese NVI
As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
Portuguese NVI 2023
As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereais foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As sementes morrem na terra seca, as colheitas de cereal se perdem. Os celeiros estão vazios, os armazéns, abandonados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As sementes apodrecem debaixo do chão; os celeiros e os armazéns estão vazios; o trigo secou nos campos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As sementes apodrecem debaixo dos seus torrões; os celeiros estão destruídos, os armazéns, derribados; porque se murchou o trigo.