Joel 1:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Está cortada da casa do Senhor a oferta de cereais e a libação; os sacerdotes, ministros do Senhor, estão entristecidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Chorem amargamente, sacerdotes, servos do SENHOR, porque não será achado vinho ou grão para oferecer no templo do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deixou de haver oferendas e libações no templo do Senhor. Estão de luto os sacerdotes, os ministros do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As ofertas de cereais e a oferta de libação foram eliminadas do templo do Senhor; os sacerdotes, ministros do Senhor, estão de luto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cortada está da Casa do SENHOR a oferta de manjares e a libação; os sacerdotes, ministros do SENHOR, estão enlutados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Foi cortada a oferta de manjar e a libação da Casa do Senhor; os sacerdotes, servos do Senhor, estão entristecidos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Foi cortada a oferta de alimentos e a libação da casa do SENHOR; os sacerdotes, ministros do SENHOR, estão entristecidos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No templo do Senhor, acabaram as ofertas de trigo e de vinho, os sacerdotes que o servem estão de luto.
Portuguese Bible Old Orthography
Foi cortada a oferta de manjar e a libação da Casa do Senhor; os sacerdotes, servos do Senhor, estão entristecidos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Na Casa do Senhor, foram cortadas as ofertas de cereais e as libações. Os sacerdotes, ministros do Senhor, estão enlutados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As ofertas de cereais e de vinho que antes eram levadas ao templo do Senhor foram cortadas; os sacerdotes, servos do Senhor, estão de luto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os sacerdotes, os servos de Deus, choram no Templo do Senhor porque não há mais ofertas de alimento nem de vinho.
Portuguese NVI
As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto.
Portuguese NVI 2023
As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois não há cereal nem vinho para oferecer no templo do S enhor. Por isso os sacerdotes estão de luto; aqueles que servem na casa do S enhor choram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram-se as oferendas de comida que deviam ser trazidas ao templo do Senhor; os sacerdotes perecem com fome; ouçam os clamores destes ministros do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cortada está da Casa de Jeová a oferta de cereais e a libação; choram os sacerdotes, ministros de Jeová.