Joel 2:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O sol se transformará em escuridão e a lua, em sangue. Então virá o grande e glorioso dia do SENHOR.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível Dia do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do SENHOR.
Portuguese Bible Old Orthography
O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O sol se transformará em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível Dia do Senhor.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O sol vai escurecer, e a lua vai ficar vermelha como sangue, antes de chegar o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O sol ficará escuro, e a lua se tornará cor de sangue, antes que chegue o grande e terrível Dia do Senhor.”
Portuguese NVI
O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue; antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese NVI 2023
O sol se tornará em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e temível dia do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O sol se escurecerá, a lua se tornará vermelha como sangue antes que chegue o grande e terrível dia do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Sol escurecerá e a Lua ficará vermelha como o sangue, antes de vir o grande e terrível dia do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível Dia de Jeová.