Joel 3:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o Senhor é o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E o SENHOR rugirá desde Sião; desde Jerusalém gritará com a sua voz de trovão, e tanto os céus como a terra tremerão. Mas o SENHOR será um refúgio para o seu povo e uma fortaleza para os filhos de Israel”.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor brada de Sião, e desde Jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o Senhor é o refúgio do seu povo e a fortaleza dos israelitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR brama de Sião e se fará ouvir de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o SENHOR será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor bramará de Sião e dará a sua voz de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o Senhor será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR bramará de Sião, e de Jerusalém fará ouvir a sua voz; e os céus e a terra tremerão, mas o SENHOR será o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor bramará de Sião e dará a sua voz de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o Senhor será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os céus e a terra tremerão, mas o Senhor será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor rugirá de Sião e de Jerusalém levantará a sua voz, e a terra e o céu começarão a tremer. Mas o Senhor é um refúgio para o seu povo e uma força para Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Do monte Sião, o Senhor fala alto, a sua voz parece o trovão. De Jerusalém, ouve-se o estrondo da voz de Deus, e os céus e a terra tremem! Mas ele defende e protege o povo de Israel.
Portuguese NVI
O Senhor rugirá de Sião e de Jerusalém levantará a sua voz; a terra e o céu tremerão. Mas o Senhor será um refúgio para o seu povo, uma fortaleza para Israel.
Portuguese NVI 2023
O Senhor rugirá de Sião, e de Jerusalém bradará a sua voz. A terra e o céu tremerão. O Senhor, porém, será um refúgio para o seu povo, uma fortaleza para Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A voz do S enhor rugirá desde Sião e trovejará desde Jerusalém; os céus e a terra tremerão. Mas o S enhor será refúgio para seu povo, uma fortaleza para o povo de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor clama desde Sião e levantará a sua voz em Jerusalém; a Terra e os céus começam a tremer. Contudo, para este povo de Israel o Senhor será bom. Ele é o seu refúgio e a sua força.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz; os céus e a terra tremerão; Jeová, porém, será um refúgio para o seu povo e um lugar forte para os filhos de Israel.