Joel 3:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes, e retribuirei o vosso feito sobre a vossa cabeça;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu vou fazer com que saiam dos lugares aonde vocês os venderam e farei com que paguem pelos seus atos de vingança.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
eu os tirarei do lugar para onde os vendestes e retribuirei o que tendes feito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes e farei cair a vossa vingança sobre a vossa própria cabeça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
eis que eu os moverei do lugar para onde os vendestes; e farei cair a vossa paga sobre a vossa própria cabeça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes, e farei tornar a vossa paga sobre a vossa própria cabeça.
Portuguese Bible Old Orthography
eis que eu os moverei do lugar para onde os vendestes; e farei cair a vossa paga sobre a vossa própria cabeça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
eis que eu os trarei desse lugar para onde vocês os venderam e farei com que a vingança caia sobre a própria cabeça de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eu os trarei de volta de todos aqueles lugares para os quais vocês os venderam e farei com vocês o que vocês fizeram com eles:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu vou trazer o meu povo de volta daqueles lugares distantes e farei com vocês o mesmo que vocês fizeram com eles.
Portuguese NVI
"Vou tirá-los dos lugares para onde os venderam, e sobre vocês farei cair o que fizeram:
Portuguese NVI 2023
“Vou tirá‑los dos lugares para onde os venderam e sobre vocês farei recair o que fizeram:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Mas eu os trarei de volta de todos os lugares para onde os venderam, e darei a vocês o que merecem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas vou trazê-los de novo desses sítios para onde os venderam e dar-vos-ei a paga de tudo o que fizeram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
eis que os suscitarei do lugar para onde os vendestes e farei tornar a vossa paga sobre a vossa cabeça;