John 1:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele veio para falar a respeito da Luz, para que por meio dele todos os homens possam crer na Luz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Este vinha como testemunha, para dar testemunho da Luz e todos crerem por meio dele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele veio como testemunha, para testemunhar sobre a luz, para que por meio dele, todos os homens cressem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Este veio para testemunho para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Este veio para testemunho, para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele veio como uma testemunha para explicar sobre a luz para que, por meio dele, todos acreditassem na mensagem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele veio para dar testemunho, para dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
Portuguese Bible Old Orthography
Este veio para testemunho para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Este veio como testemunha para testificar a respeito da luz, para que todos viessem a crer por meio dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
como testemunha do fato de que Jesus Cristo é a verdadeira luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
para falar a respeito da luz. Ele veio para que por meio dele todos pudessem ouvir a mensagem e crer nela.
Portuguese NVI
Ele veio como testemunha, para testificar acerca da luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem.
Portuguese NVI 2023
Ele veio como testemunha para testificar acerca da luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para falar a respeito da luz, a fim de que, por meio de seu testemunho, todos cressem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Este homem veio como testemunha, para testemunhar da luz, a fim de que todos cressem através dele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
este veio como testemunha para dar testemunho da luz, a fim de que todos cressem por meio dele.