John 10:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por causa dessas palavras, houve outra dissensão entre os judeus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais uma vez os judeus não concordavam entre eles por causa das palavras de Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estas palavras tornaram a provocar desentendimento entre os judeus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Diante destas palavras, os judeus ficaram outra vez divididos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por causa dessas palavras, houve outra divisão entre os judeus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por causa dessas palavras, rompeu nova dissensão entre os judeus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tornou, pois, a haver divisão entre os judeus por causa dessas palavras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tornou, pois, a haver divisão entre os judeus por causa destas palavras.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os judeus ficaram novamente divididos em relação ao que pensavam sobre o que Jesus tinha acabado de dizer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os judeus voltaram a desentender-se por causa destas palavras de Jesus.
Portuguese Bible Old Orthography
Tornou, pois, a haver divisão entre os judeus por causa dessas palavras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por causa dessas palavras, houve nova divisão entre os judeus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Jesus disse estas coisas, os judeus se dividiram novamente em suas opiniões a respeito dele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando ouviu isso, o povo se dividiu outra vez. Muitos diziam:
Portuguese NVI
Diante dessas palavras, os judeus ficaram outra vez divididos.
Portuguese NVI 2023
Por causa dessas palavras, os judeus ficaram outra vez divididos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Jesus disse essas coisas, as opiniões dos judeus a respeito dele se dividiram outra vez.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando disse estas coisas, os judeus ficaram novamente divididos nas suas opiniões acerca dele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por causa desses discursos, houve de novo dissensão entre os judeus.