John 10:21 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Diziam outros: Essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode porventura um demônio abrir os olhos aos cegos?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas outros diziam: — Um homem louco, com um demônio, não diz as coisas que ele diz. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Outros diziam: «Estas palavras não são dum possesso. Como é que um demónio pode dar vista aos cegos?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas outros diziam: “Estas palavras não são de um endemoniado. Um demónio pode abrir os olhos dos cegos?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outros comentavam: Essas palavras não são de um endemoninhado. Será que um demônio pode abrir os olhos aos cegos?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Outros diziam: Este modo de falar não é de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado. Pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, outros diziam: “Estas não são palavras ditas por alguém possuído pelo demônio. Além disso, um demônio não consegue curar os olhos de um cego.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas outros diziam: «Estas palavras não podem vir de possesso do Demónio! E como é que um demónio podia dar vista a cegos?»
Portuguese Bible Old Orthography
Diziam outros: Estas palavras não são de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Outros diziam: — Este modo de falar não é de endemoniado. Será que um demônio pode abrir os olhos aos cegos?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Outros diziam: “Isto não nos parece o jeito de falar de um homem dominado pelo demônio! Pode um demônio abrir os olhos dos cegos?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Outros afirmavam: — Quem está dominado por um demônio não fala assim! Será que um demônio pode dar vista aos cegos?
Portuguese NVI
Mas outros diziam: "Essas palavras não são de um endemoninhado. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos? "
Portuguese NVI 2023
Outros, porém, diziam: ― Essas palavras não são de um endemoniado. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Outros diziam: “Ele não fala como alguém que está possuído por demônio. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outros, porém, diziam: “Estas palavras não são de um homem dominado pelo demónio. Poderá um demónio abrir os olhos aos cegos?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Outros diziam: Essas palavras não são de um endemoninhado; pode, porventura, o demônio abrir os olhos aos cegos?