John 10:31 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De novo os judeus pegaram pedras para matar a Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, os judeus voltaram a pegar em pedras para o apedrejarem.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Novamente os judeus pegaram pedras para o apedrejarem,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os judeus pegaram outra vez em pedras para apedrejá-lo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe atirar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os judeus pegaram, então, outra vez, em pedras para o apedrejarem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mais uma vez, os judeus pegaram pedras para jogar em Jesus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os judeus pegaram outra vez em pedras para lhe atirar.
Portuguese Bible Old Orthography
Os judeus pegaram, então, outra vez, em pedras para o apedrejarem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os judeus mais uma vez pegaram pedras com a intenção de apedrejá-lo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os líderes judaicos novamente pegaram em pedras para apedrejá-lo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então eles tornaram a pegar pedras para matar Jesus.
Portuguese NVI
Novamente os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo,
Portuguese NVI 2023
Os judeus mais uma vez pegaram pedras para apedrejá‑lo,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mais uma vez, os líderes judeus pegaram pedras para atirar nele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então os anciãos tornaram a pegar em pedras para o apedrejar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os judeus outra vez pegaram em pedras para lhe atirar.