John 11:40 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus disse a ela: — Eu não lhe disse que, se você cresse, veria a glória de Deus?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus replicou-lhe: «Eu não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus lhe disse: “Não disse que, se você cresse, veria a glória de Deus?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus lhe respondeu: Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhe Jesus: Não te hei dito que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhe Jesus: Não te hei dito que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Eu não lhe disse que se crer em mim, você verá o poder de Deus?”, Jesus respondeu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Não te disse há pouco», lembrou-lhe Jesus, «que se acreditasses, havias de ver a glória de Deus?»
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhe Jesus: Não te hei dito que, se creres, verás a glória de Deus?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus respondeu: — Eu não disse a você que, se cresse, veria a glória de Deus?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu já não disse que, se você cresse, veria a glória de Deus?” disse Jesus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus respondeu: — Eu não lhe disse que, se você crer, você verá a revelação do poder glorioso de Deus?
Portuguese NVI
Disse-lhe Jesus: "Não lhe falei que, se você cresse, veria a glória de Deus? "
Portuguese NVI 2023
Jesus lhe disse: ― Não lhe falei que, se você crer, verá a glória de Deus?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus respondeu: “Eu não lhe disse que, se você cresse, veria a glória de Deus?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus respondeu: “Não te disse que, se creres, verás a glória de Deus?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus?