John 11:46 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Outros, porém, foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Alguns deles, porém, foram ter com os fariseus e contaram-lhes o que Jesus tinha feito.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas alguns deles foram procurar os fariseus para contar o que Jesus fizera.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Outros, porém, foram ter com os fariseus e lhes contaram dos feitos que Jesus realizara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas alguns deles foram ter com os fariseus, e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, outros foram até os fariseus e disseram para eles o que Jesus havia feito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas alguns foram ter com os fariseus e contaram-lhes o que Jesus fizera.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Outros, porém, foram até os fariseus e lhes contaram o que Jesus havia feito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém alguns saíram, foram aos fariseus e contaram o que Jesus tinha feito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas algumas pessoas voltaram e contaram aos fariseus o que ele havia feito.
Portuguese NVI
Mas alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Portuguese NVI 2023
No entanto, alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Alguns, no entanto, foram aos fariseus e contaram o que Jesus tinha feito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Alguns, porém, foram ter com os fariseus e contaram-lhes o sucedido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alguns deles, porém, foram ter com os fariseus e lhes contaram o que Jesus tinha feito.