John 11:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando, pois, ouviu que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde se achava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ainda assim, permaneceu por mais dois dias no lugar onde estava, mesmo sabendo que Lázaro estava doente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, quando recebeu a notícia de que este estava doente, ainda se demorou dois dias no lugar onde se encontrava.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No entanto, quando ouviu dizer que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, ao saber que ele adoecera, permaneceu ainda dois dias no lugar onde estava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando, pois, soube que Lázaro estava doente, ainda se demorou dois dias no lugar onde estava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ouvindo, pois, que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde estava.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouvindo, pois, que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde estava.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
e tivesse ouvido a notícia sobre a doença dele, ele permaneceu no lugar em que estava ainda por dois dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mesmo assim, quando recebeu a notícia da doença de Lázaro, ficou ainda dois dias no mesmo lugar.
Portuguese Bible Old Orthography
Ouvindo, pois, que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde estava.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando soube que Lázaro estava doente, ainda se demorou dois dias no lugar onde estava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No entanto, ele ainda ficou mais dois dias onde estava, depois de receber notícias de que Lázaro estava doente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém quando soube que Lázaro estava doente, ainda ficou dois dias onde estava.
Portuguese NVI
No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
Portuguese NVI 2023
No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ouvindo, portanto, que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
ficou onde estava durante mais dois dias, sem nada fazer para ir ter com eles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo sabido, pois, que este estava doente, demorou-se ainda dois dias no lugar onde se achava.