John 13:31 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendo ele, pois, saído, disse Jesus: Agora é glorificado o Filho do homem, e Deus é glorificado nele;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de Judas ter saído, Jesus disse: — Agora o Filho do Homem será glorificado, e Deus será glorificado por meio dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois de Judas ter saído, Jesus disse: «Agora é que se revela a glória do Filho do Homem e assim se revela nele a glória de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Depois de Judas sair, Jesus disse: “Agora o Filho do Homem é glorificado e Deus é glorificado nele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois que ele saiu, Jesus disse: Agora o Filho do homem é glorificado, e Deus é glorificado nele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando ele saiu, disse Jesus: Agora, foi glorificado o Filho do Homem, e Deus foi glorificado nele;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tendo ele, pois, saído, disse Jesus: Agora, é glorificado o Filho do Homem, e Deus é glorificado nele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tendo ele, pois, saído, disse Jesus: Agora é glorificado o Filho do homem, e Deus é glorificado nele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Depois que Judas saiu, Jesus disse: “Agora o Filho do Homem foi glorificado e, por intermédio dele, Deus também foi glorificado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de Judas sair, Jesus falou assim: «Agora mesmo se manifestou a glória do Filho do Homem e a glória de Deus através dele.
Portuguese Bible Old Orthography
Tendo ele, pois, saído, disse Jesus: Agora, é glorificado o Filho do Homem, e Deus é glorificado nele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Judas saiu, Jesus disse: — Agora foi glorificado o Filho do Homem, e Deus foi glorificado nele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Logo que ele saiu, Jesus disse: “Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado, e Deus será glorificado nele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Judas saiu, Jesus disse: — Agora a natureza divina do Filho do Homem é revelada, e por meio dele é revelada também a natureza gloriosa de Deus.
Portuguese NVI
Depois que Judas saiu, Jesus disse: "Agora o Filho do homem é glorificado, e Deus é glorificado nele.
Portuguese NVI 2023
Depois que Judas saiu, Jesus disse: ― Agora o Filho do homem foi glorificado, e Deus foi glorificado nele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim que Judas saiu, Jesus disse: “Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado e, por causa dele, Deus será glorificado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Logo depois, Jesus disse: “Chegou a hora da glória do Filho do Homem e Deus receberá glória por ele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de ter ele saído, disse Jesus: Agora, é glorificado o Filho do Homem, e Deus é glorificado nele;