John 13:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tornou-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Replicou-lhe Jesus: Se eu não te lavar, não tens parte comigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pedro disse: — Não! O senhor nunca vai lavar os meus pés. Jesus então respondeu: — Se eu não lavar os seus pés, você não terá mais nada a ver comigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhe Pedro: «Não! Tu nunca me hás-de lavar os pés!» Replicou-lhe Jesus: «Se Eu não te lavar, nada terás a haver comigo.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Disse Pedro: “Não; nunca vais lavar os meus pés!” Jesus respondeu: “Se eu não lavar, você não terá parte comigo.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Respondeu-lhe Pedro: Nunca lavarás meus pés. Disse-lhe Jesus: Se eu não te lavar, não terás parte comigo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu não te lavar, não tens parte comigo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não tens parte comigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não tens parte comigo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Não!”, Pedro protestou. “Você nunca lavará os meus pés!” Jesus respondeu: “Se eu não fizer isso, você não será mais meu discípulo!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pedro insistiu: «Nunca hei de consentir que me laves os pés.» «Se eu não te lavar», respondeu-lhe Jesus, «não podes partilhar da minha vida.»
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não tens parte comigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Pedro disse: — O senhor nunca lavará os meus pés! Ao que Jesus respondeu: — Se eu não lavar, você não terá parte comigo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não”, protestou Pedro. “O Senhor nunca lavará os meus pés!” “Mas se eu não lavar, você não terá parte comigo”, respondeu Jesus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— O senhor nunca lavará os meus pés! — disse Pedro. — Se eu não lavar, você não será mais meu discípulo! — respondeu Jesus.
Portuguese NVI
Disse Pedro: "Não; nunca lavarás os meus pés". Jesus respondeu: "Se eu não os lavar, você não terá parte comigo".
Portuguese NVI 2023
Pedro disse: ― Nunca lavarás os meus pés! Jesus respondeu: ― Se eu não os lavar, você não tem parte comigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Lavar os meus pés? De jeito nenhum!”, protestou Pedro. Jesus respondeu: “Se eu não os lavar, você não terá comunhão comigo”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não!”, protestou Pedro. “Não consinto que me laves os pés!” “Se não deixares, não poderás ter parte comigo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-lhe Pedro: Não me lavarás os pés jamais. Replicou-lhe Jesus: Se eu não te lavar, não tens parte comigo.