John 14:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não os deixarei órfãos; eu voltarei para vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Não vos deixarei órfãos; Eu voltarei a vós!
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não vos deixarei órfãos. Voltarei para vocês.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não vos deixarei órfãos, voltarei para vós outros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eu não os deixarei abandonados como órfãos; eu voltarei para vocês.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não vos hei de deixar órfãos pois voltarei para junto de vós.
Portuguese Bible Old Orthography
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não deixarei que fiquem órfãos; voltarei para junto de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não, eu não abandonarei vocês nem os deixarei como órfãos. Eu voltarei para vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.
Portuguese NVI
Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.
Portuguese NVI 2023
Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não, não vos abandonarei nem vos deixarei órfãos; antes virei até vós.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não vos deixarei órfãos; eu voltarei a vós.