John 14:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de ir e preparar um lugar para vocês, eu voltarei. Então levarei vocês comigo, para que possam estar onde eu estiver.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E quando Eu tiver ido e vos tiver preparado lugar, virei novamente e hei-de levar-vos para junto de mim, a fim de que, onde Eu estou, vós estejais também.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E, quando eu for e preparar lugar, voltarei e vos levarei para mim, para vocês estarem onde eu estiver.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim, para que onde eu estiver estejais vós também.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando eu tiver ido e preparado um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo, para que possam estar lá comigo também.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu vou à vossa frente para vos preparar lugar. E depois de vos ir preparar um lugar, hei de voltar para vos levar para junto de mim, de modo que estejam onde eu estiver.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E quando tudo estiver pronto, então eu virei buscar todos, para que possam sempre estar onde eu estiver.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também.
Portuguese NVI
E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.
Portuguese NVI 2023
Quando eu for e preparar lugar, voltarei e os levarei comigo, para que vocês estejam onde eu estiver.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e, quando tudo estiver pronto, virei buscá-los, para que estejam sempre comigo, onde eu estiver.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando tudo estiver pronto, então virei para vos levar, para que possam estar sempre comigo onde eu estiver. Se assim não fosse, eu próprio vos teria dito claramente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
depois que eu for e vos preparar lugar, voltarei e tomar-vos-ei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também.