John 14:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus respondeu a ele: — Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém pode chegar até o Pai se não for por mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus respondeu-lhe: «Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém pode ir até ao Pai senão por mim.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus respondeu: “Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus lhe respondeu: Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém chega ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus respondeu: “Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Eu sou o caminho, a verdade e a vida», respondeu Jesus. «Ninguém pode chegar ao Pai sem ser por mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus respondeu: — Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus disse: “Eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém pode chegar ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus respondeu: — Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém pode chegar até o Pai a não ser por mim.
Portuguese NVI
Respondeu Jesus: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese NVI 2023
Jesus respondeu: ― Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus disse: “Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém pode vir ao Pai senão por mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus disse-lhe: “Sou eu o caminho. Sim, e a verdade e a vida. Ninguém pode chegar ao Pai sem ser através de mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.