John 15:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se o mundo odeia a vocês, lembrem-se de que ele odiou primeiro a mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Se o mundo vos odeia, reparai que, antes que a vós, me odiou a mim.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Se o mundo vos odeia, tenham em mente que antes me odiou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se o mundo vos odeia, sabei que primeiramente odiou a mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós outros, me odiou a mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vós, me odiou a mim.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se o mundo odiar vocês, lembrem-se de que ele me odiou primeiro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Se o mundo vos tem ódio, fiquem a saber que me odiou primeiro a mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se o mundo odeia vocês, saibam que, antes de odiar vocês, odiou a mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se o mundo os odeia, lembrem-se: o mundo me odiou antes de odiar a vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus continuou: — Se o mundo odeia vocês, lembrem que ele me odiou primeiro.
Portuguese NVI
"Se o mundo os odeia, tenham em mente que antes odiou a mim.
Portuguese NVI 2023
― Se o mundo os odeia, tenham em mente que antes odiou a mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se o mundo os odeia, lembrem-se de que primeiro odiou a mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se o mundo vos aborrece, primeiro me aborreceu a mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se o mundo vos aborrece, sabei que primeiro do que a vós me tem aborrecido a mim.