John 15:7 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se vocês permanecerem em mim e continuarem obedecendo aos meus ensinamentos, pedirão tudo o que quiserem e será dado a vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se permanecerdes em mim e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e assim vos acontecerá.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Se vocês permanecerem em mim e as minhas palavras permanecerem em vocês, vocês pedirão o que quiserem e vos será concedido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será concedido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedireis o que quiserdes, e vos será feito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se vocês permanecerem em mim e minhas palavras permanecerem em vocês, então, poderão pedir o que quiserem e receberão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se continuarem unidos a mim e não esquecerem as minhas palavras, hão de receber tudo quanto pedirem.
Portuguese Bible Old Orthography
Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será feito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas, se vocês permanecerem em mim e obedecerem às minhas ordens, podem fazer o pedido que quiserem, e isso será concedido!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se vocês ficarem unidos comigo, e as minhas palavras continuarem em vocês, vocês receberão tudo o que pedirem.
Portuguese NVI
Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será concedido.
Portuguese NVI 2023
Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e será concedido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se vocês permanecerem em mim e minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e isso lhes será concedido!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas se continuarem em mim e obedecerem aos meus mandamentos, poderão pedir o que quiserem, que vos será concedido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e ser-vos-á feito.