John 16:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vai mostrar que eu tenho a aprovação de Deus, porque eu vou para o Pai, e então vocês não vão me ver.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
de uma inocência, pois Eu vou para o Pai, e já não me vereis;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
da justiça, porque vou para o Pai e vocês não me verão mais;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
da justiça, porque vou para o Pai, e não me vereis mais;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Errada em relação ao que é justo, porque eu estou indo para junto do Pai, e vocês não irão mais me ver.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois há uma justiça, porque vou para o Pai e não me verão mais.
Portuguese Bible Old Orthography
da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Da justiça divina, porque eu vou para o Pai, e vocês não me verão mais.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
estão erradas a respeito do que é direito e justo porque eu vou para o Pai, e vocês não vão me ver mais.
Portuguese NVI
da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;
Portuguese NVI 2023
da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
da justiça, porque eu voltarei para o Pai e não me verão mais;
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Haverá justiça porque eu vou para o Pai e vocês não me verão mais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
de justiça, porque vou para o Pai, e não me vereis mais;