John 16:14 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele me glorificará porque vai receber de mim o que vai falar para vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele há-de manifestar a minha glória, porque receberá do que é meu e vo-lo dará a conhecer.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o tornará conhecido por vocês.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele me glorificará, pois receberá do que é meu e o anunciará a vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu, e vo-lo há de anunciar.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O Espírito trará glória para mim, pois ele lhes ensinará tudo o que ele receber de mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele vos manifestará a minha glória porque tomará daquilo que é meu e vo-lo anunciará.
Portuguese Bible Old Orthography
Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele me glorificará, porque vai receber do que é meu e anunciará isso a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele me glorificará, e trará grande honra para mim ao mostrar a vocês a minha glória.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele vai ficar sabendo o que tenho para dizer, e dirá a vocês, e assim ele trará glória para mim.
Portuguese NVI
Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o tornará conhecido a vocês.
Portuguese NVI 2023
Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o anunciará a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele me glorificará porque lhes contará tudo que receber de mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Glorificar-me-á, pois recebê-la-á de mim e vo-la mostrará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar.