John 18:32 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
(Isto aconteceu para que se cumprisse o que Jesus tinha dito a respeito da maneira pela qual ele ia morrer.)
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
em cumprimento do que Jesus tinha dito, quando explicou de que espécie de morte havia de morrer.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Isto aconteceu para se cumprirem as palavras que Jesus tinha dito, indicando a espécie de morte que ele estava para sofrer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isso aconteceu para que se cumprisse a palavra que Jesus havia falado, referindo-se ao tipo de morte que ele sofreria.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que se cumprisse a palavra de Jesus, significando o modo por que havia de morrer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer).
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Assim se cumpriu o que Jesus tinha dito sobre como ele morreria.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim se estava a cumprir o que Jesus tinha dito, quando falou sobre a maneira como devia morrer.
Portuguese Bible Old Orthography
(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Isso aconteceu para que se cumprisse a palavra de Jesus, significando com que tipo de morte estava para morrer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Isso aconteceu para que se cumprisse o que Jesus havia dito a respeito do modo pelo qual morreria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isso aconteceu assim para que se cumprisse o que Jesus tinha dito quando falou a respeito de como ia morrer.
Portuguese NVI
Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que Jesus tinha dito, indicando a espécie de morte que ele estava para sofrer.
Portuguese NVI 2023
Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que Jesus tinha dito, indicando a espécie de morte que estava para sofrer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim cumpriu-se a previsão de Jesus sobre como ele morreria.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim se cumpriu a predição de Jesus acerca do modo como haveria de morrer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para se cumprir o que dissera Jesus, significando o modo por que havia de morrer.