John 19:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha sobre a cabeça, e lhe vestiram um manto de púrpura;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e a puseram na cabeça de Jesus, e o vestiram com um manto de púrpura.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, os soldados entrelaçaram uma coroa de espinhos, cravaram-lha na cabeça e cobriram-no com um manto de púrpura;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Os soldados teceram uma coroa de espinhos e puseram na sua cabeça. Eles lhe vestiram com uma capa de púrpura
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os soldados teceram uma coroa de espinhos e a puseram sobre a sua cabeça; vestiram-lhe um manto de púrpura
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os soldados, tendo tecido uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeça e vestiram-no com um manto de púrpura.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeça e lhe vestiram uma veste de púrpura.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeça, e lhe vestiram roupa de púrpura.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram na cabeça dele. Também o vestiram com um manto púrpura.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os soldados entrelaçaram uma coroa de espinhos que puseram na cabeça de Jesus. Depois colocaram-lhe aos ombros um manto vermelho.
Portuguese Bible Old Orthography
E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeça e lhe vestiram uma veste de púrpura.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os soldados teceram uma coroa de espinhos e a puseram na cabeça de Jesus. Também o vestiram com um manto de púrpura.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E eles fizeram uma coroa de espinhos, puseram na cabeça dele e vestiram Jesus com um manto real vermelho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois os soldados fizeram uma coroa de ramos cheios de espinhos, e a puseram na cabeça dele, e o vestiram com uma capa vermelha.
Portuguese NVI
Os soldados teceram uma coroa de espinhos e a puseram na cabeça dele. Vestiram-no com uma capa de púrpura,
Portuguese NVI 2023
Os soldados teceram uma coroa de espinhos e a colocaram na cabeça dele; também o vestiram com um manto púrpura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram em sua cabeça, e depois puseram nele um manto vermelho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os soldados fizeram uma coroa de espinhos e colocaram-lha na cabeça, vestindo-lhe um manto cor de púrpura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os soldados, tendo tecido uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeça e vestiram-no com um manto de púrpura;