John 19:32 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Foram então os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os soldados chegaram, quebraram as pernas do homem que estava de um lado de Jesus. Depois quebraram as pernas do homem que estava do outro lado de Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e também ao outro que tinha sido crucificado juntamente.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Vieram, então, os soldados e partiram as pernas do primeiro homem que tinha sido crucificado com Jesus e, em seguida, as do outro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele tinham sido crucificados;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Foram, pois, os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Foram, pois, os soldados, e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro, e ao outro que como ele fora crucificado;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Assim, os soldados vieram e quebraram as pernas do primeiro homem que havia sido crucificado com Jesus e depois quebram as pernas do outro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De facto, os soldados foram e quebraram as pernas aos dois homens que tinham sido crucificados ao mesmo tempo que Jesus.
Portuguese Bible Old Orthography
Foram, pois, os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os soldados quebraram as pernas dos homens que tinham sido crucificados com Jesus, primeiro de um, depois do outro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os soldados vieram e quebraram as pernas dos dois homens crucificados com Jesus;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os soldados foram e quebraram as pernas do primeiro homem que tinha sido crucificado com Jesus e depois quebraram as pernas do outro.
Portuguese NVI
Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro homem que fora crucificado com Jesus e em seguida as do outro.
Portuguese NVI 2023
Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro homem que fora crucificado com Jesus e, em seguida, as do outro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, os soldados vieram e quebraram as pernas dos dois homens crucificados com Jesus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim os soldados vieram e partiram as pernas dos dois que tinham sido crucificados com Jesus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que fora com ele crucificado;