John 19:9 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e entrando outra vez no pretório, perguntou a Jesus: Donde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pilatos entrou para o palácio outra vez e perguntou para Jesus: — De onde você é? Mas Jesus não respondeu nada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Voltou a entrar no edifício da sede e perguntou a Jesus: «Donde és Tu?» Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e voltou para dentro do palácio. Então, perguntou a Jesus: “De onde você vem?” Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e entrando outra vez no palácio, perguntou a Jesus: De onde vens? Mas Jesus não lhe deu resposta alguma.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, tornando a entrar no pretório, perguntou a Jesus: Donde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E entrou outra vez na audiência e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E entrou outra vez na audiência, e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
e voltou para o palácio. Ele perguntou a Jesus: “De onde você é?” Mas, Jesus não respondeu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entrou outra vez no palácio e perguntou a Jesus: «Donde és tu?» Mas Jesus não respondeu.
Portuguese Bible Old Orthography
E entrou outra vez na audiência e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e, entrando outra vez no Pretório, perguntou a Jesus: — De onde você é? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso levou Jesus novamente para o palácio e perguntou: “De onde você vem?” Mas Jesus não deu nenhuma resposta.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Entrou outra vez no palácio e perguntou a Jesus: — De onde você é? Mas Jesus não respondeu nada.
Portuguese NVI
e voltou para dentro do palácio. Então perguntou a Jesus: "De onde você vem? ", mas Jesus não lhe deu resposta.
Portuguese NVI 2023
e voltou para dentro do palácio. Então, perguntou a Jesus: ― De onde você vem? Jesus, porém, nada lhe respondeu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Levou Jesus de volta para dentro do palácio e lhe perguntou: “De onde você vem?”. Jesus, porém, não respondeu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tornando a levar Jesus para dentro do palácio, perguntou-lhe: “De onde és tu?” Mas Jesus não deu resposta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, tornando a entrar no Pretório, perguntou a Jesus: Donde és? Mas Jesus não lhe respondeu.