John 20:23 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Âqueles a quem perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; e àqueles a quem os retiverdes, são-lhes retidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sempre que vocês perdoarem os pecados de alguém, Deus também perdoará esses pecados, porém, se vocês não perdoarem esses pecados, Deus também não perdoará esses pecados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Àqueles a quem perdoardes os pecados, ficarão perdoados; àqueles a quem os retiverdes, ficarão retidos.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Se perdoarem os pecados de alguém, estarão perdoados; se não perdoarem, não estarão perdoados.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se perdoardes os pecados de alguém, serão perdoados; se os retiverdes, serão retidos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se de alguns perdoardes os pecados, são-lhes perdoados; se lhos retiverdes, são retidos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e, àqueles a quem os retiverdes, são retidos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Àqueles a quem perdoardes os pecados lhes são perdoados; e àqueles a quem os retiverdes lhes são retidos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Se vocês perdoarem os pecados de alguém, esses pecados estarão perdoados; mas, se não os perdoarem, eles não estarão perdoados.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Àqueles a quem perdoarem os pecados, são perdoados; e àqueles a quem não os perdoarem, não lhes são perdoados.»
Portuguese Bible Old Orthography
Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e, àqueles a quem os retiverdes, lhes são retidos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se de alguns vocês perdoarem os pecados, são-lhes perdoados; mas, se os retiverem, são retidos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se vocês perdoarem os pecados de alguém, eles estarão perdoados. Se vocês se recusarem a perdoar, eles ficarão sem perdão”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se vocês perdoarem os pecados de alguém, esses pecados são perdoados; mas, se não perdoarem, eles não são perdoados.
Portuguese NVI
Se perdoarem os pecados de alguém, estarão perdoados; se não os perdoarem, não estarão perdoados".
Portuguese NVI 2023
Se perdoarem os pecados de alguém, estarão perdoados; se não os perdoarem, não estarão perdoados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se vocês perdoarem os pecados de alguém, eles estarão perdoados. Se não perdoarem, eles não estarão perdoados”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se perdoarem a alguém os seus pecados, perdoados ficam. Se se recusarem a perdoá-los, ficarão por perdoar.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes serão perdoados; e àqueles a quem os retiverdes, lhes serão retidos.