John 20:5 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e, abaixando-se viu os panos de linho ali deixados, todavia não entrou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele se abaixou para olhar para dentro do túmulo e viu as tiras de lençóis de linho no chão, mas não entrou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Inclinou-se para observar e reparou que os panos de linho estavam espalmados no chão, mas não entrou.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ele se inclinou e olhou para dentro, viu as tiras de linho ali, mas não entrou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Abaixando-se, viu os panos de linho deixados ali, mas não entrou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, abaixando-se, viu os lençóis de linho; todavia, não entrou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, abaixando-se, viu no chão os lençóis; todavia, não entrou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, abaixando-se, viu no chão os lençóis; todavia não entrou.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele se inclinou e, ao olhar, viu apenas os lençóis de linho, mas não entrou no túmulo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Inclinou-se para ver e reparou que as ligaduras continuavam ali, mas não quis entrar.
Portuguese Bible Old Orthography
E, abaixando-se, viu no chão os lençóis; todavia, não entrou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, abaixando-se, viu os lençóis de linho, mas não entrou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele abaixou-se, olhou para dentro e viu as faixas de linho ali; mas não entrou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele se abaixou para olhar lá dentro e viu os lençóis de linho; porém não entrou no túmulo.
Portuguese NVI
Ele se curvou e olhou para dentro, viu as faixas de linho ali, mas não entrou.
Portuguese NVI 2023
Abaixou‑se para olhar e viu as faixas de linho ali, mas não entrou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abaixou-se, olhou para dentro e viu ali as faixas de linho, mas não entrou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Curvando-se, espreitou e viu os lençóis abandonados, mas não entrou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
tendo-se abaixado e olhando para dentro, viu os panos de linho postos no chão, porém não entrou.