John 21:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Chegou Jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus chegou perto, pegou o pão e repartiu entre eles. E fez a mesma coisa com os peixes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus aproximou-se, tomou o pão e deu-lho, fazendo o mesmo com o peixe.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus aproximou-se, pegou o pão e deu-lhes, fazendo o mesmo com o peixe.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus aproximou-se, tomou o pão e deu-o a eles, e fez o mesmo com o peixe.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Veio Jesus, tomou o pão, e lhes deu, e, de igual modo, o peixe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lhes e, semelhantemente o peixe.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus pegou o pão e os peixes e os distribuiu entre eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus aproximou-se deles, tomou o pão e deu-lho; fez o mesmo com o peixe.
Portuguese Bible Old Orthography
Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. Depois fez a mesma coisa com o peixe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, e fez o mesmo com o peixe.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. E fez a mesma coisa com os peixes.
Portuguese NVI
Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.
Portuguese NVI 2023
Jesus aproximou‑se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jesus lhes serviu o pão e o peixe.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus começou então a servir-lhes pão e peixe.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jesus aproximou-se, e, tomando o pão, deu-lhes, e, do mesmo modo, o peixe.