John 3:15 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E ele tem que ser levantado para que todo o que nele crê possa ter a vida eterna.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a fim de que todo o que nele crê tenha a vida eterna.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para que todo aquele que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que todo o que nele crê tenha a vida eterna.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
para que todos os que acreditam nele tenham a vida eterna.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para que todo aquele que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese Bible Old Orthography
para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que todo o que nele crê tenha a vida eterna.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
para que todo aquele que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
para que todos os que crerem nele tenham a vida eterna.
Portuguese NVI
para que todo o que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese NVI 2023
para que todo aquele que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para que todo o que nele crer tenha a vida eterna.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
para que todo aquele que crer em mim tenha a vida eterna.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que todo o que nele crê tenha a vida eterna.