John 3:22 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois disto foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judéia, onde se demorou com eles e batizava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disto, Jesus e os seus discípulos foram para a região da Judeia. Jesus ficou ali com os seus discípulos batizando as pessoas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois disto, Jesus foi com os seus discípulos para a região da Judeia e ali convivia com eles e baptizava.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Depois disso, Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia, onde passou algum tempo com eles e baptizava.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois disso, Jesus foi com seus discípulos para a terra da Judeia, onde ficou com eles por algum tempo; e ali batizava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois disto, foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judéia; ali permaneceu com eles e batizava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois disso, foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judeia; e estava ali com eles e batizava.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois disto foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judéia; e estava ali com eles, e batizava.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Depois disso, Jesus e seus discípulos foram para a Judeia e passaram algum tempo lá batizando as pessoas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus foi mais tarde para a região da Judeia, com os discípulos. Passou lá algum tempo com eles e batizava.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois disso, foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judéia; e estava ali com eles e batizava.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois disso, Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia; ali permaneceu com eles e batizava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois disso, Jesus e seus discípulos foram para a região da Judeia, onde passou um tempo com eles e batizava.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disso, Jesus e os seus discípulos foram para a região da Judeia. Ele ficou algum tempo com eles ali e batizava as pessoas.
Portuguese NVI
Depois disso Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judéia, onde passou algum tempo com eles e batizava.
Portuguese NVI 2023
Depois disso, Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia, onde passou algum tempo com eles e batizava.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jesus e seus discípulos saíram de Jerusalém e foram à região da Judeia. Jesus passou um tempo ali com eles, batizando.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois disto, Jesus e os discípulos saíram de Jerusalém e ficaram durante algum tempo na Judeia, batizando ali.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois disso, foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judeia; ali se demorava com eles e batizava.