John 3:34 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus não dá o Espírito por medida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aquele que Deus enviou declara o que Deus diz, porque Deus lhe dá todo o seu Espírito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
pois aquele que Deus enviou transmite as palavras de Deus, porque dá o Espírito sem medida.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque ele dá o Espírito sem limitações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus dá o Espírito sem restrição.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois o enviado de Deus fala as palavras dele, porque Deus não dá o Espírito por medida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus lhe dá o Espírito sem limitações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus e não dá o Espírito por medida.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus não dá o Espírito por medida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois, sendo enviado por Deus, ele fala as palavras de Deus, porque ele dá o Espírito sem medida nem limite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aquele que Deus enviou diz as palavras de Deus porque Deus dá do seu Espírito sem medida.
Portuguese NVI
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque ele dá o Espírito sem limitações.
Portuguese NVI 2023
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque ele dá o Espírito sem limitações.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois ele foi enviado por Deus e fala as palavras de Deus, porque Deus lhe dá, sem limites, o Espírito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois esse, o enviado de Deus, fala as palavras de Deus, porque o Espírito de Deus está sobre ele sem medida nem limite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque ele não dá o Espírito por medida.